UPC · Release
The Original Jacket Collection: Montserrat Caballé
Montserrat Caballé
Last verified:
886972707228 is the Universal Product Code (UPC barcode) for the release “The Original Jacket Collection: Montserrat Caballé” by Montserrat Caballé. UPCs are unique numeric identifiers assigned by distributors to identify a music release — album, EP, or single — across every digital and physical retail platform. This release contains 132 tracks, each with its own ISRC.
Format
- Number system:
- Identifies the product category (0/1/6/7/8 = general retail, 2 = variable measure, etc.).
- Manufacturer:
- 5-digit code identifying the label or distributor that owns the release.
- Product:
- 5-digit code identifying this specific release within the manufacturer's catalog.
- Check digit:
- Modulo-10 check digit that validates the rest of the barcode.
Track List (132)
| # | Track Title | Artist(s) | ISWC | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Norma: Atto I. “Casta Diva” | — | ||
| 2 | Il pirata: Atto II. “Oh! S'io potessi dissipar le nubi” … “Col sorriso d'innocenza” (Mad Scene) | — | ||
| 3 | Roberto Devereux: Atto III. “E sarà in questi orribili momenti” … “Vivi, ingrato, a lei d'accanto” | — | ||
| 4 | Lucrezia Borgia: Prologo / Atto I. “Tranquillo ei posa” … “Com'è bello! Quale incanto” | — | ||
| 5 | Maria di Rohan: Atto III. “Infausto Imene” … “Havvi un Dio” | — | ||
| 2-1 | La canción del olvido: Marinela, Marinela | — | ||
| 2-2 | El rey que rabió: Mi tío se figura | — | ||
| 2-3 | Bohemios: No quiero que sepa que aquí vengo yo | — | ||
| 2-4 | El cabo primero: Yo quiero a un hombre | — | ||
| 2-5 | Marina: Pensar en él | — | ||
| 2-6 | El barquillero: ¡Cuando está tan hondo! | — | ||
| 2-7 | El niño judío: De España vengo | — | ||
| 2-8 | La rosa del azafrán: No me duele que se vaya | — | ||
| 2-9 | Don Gil de Alcalá: Plegaria e invocación | — | ||
| 3-1 | Canciones amatorias: Descúbrase el pensamiento de mi secreto cuidado | — | ||
| 3-2 | Canciones amatorias: Mañanica era | — | ||
| 3-3 | Canciones amatorias: Llorad, corazón, que tenéis razón | — | ||
| 3-4 | Canciones amatorias: Mira que soy niña, ¡Amor, déjame! | — | ||
| 3-5 | Canciones amatorias: No lloreis, ojuelos | — | ||
| 3-6 | Canciones amatorias: Iban al pinar | — | ||
| 3-7 | Canciones amatorias: Gracia mía | — | ||
| 3-8 | Tonadillas: La maja dolorosa no. 1 | — | ||
| 3-9 | Tonadillas: La maja dolorosa no. 2 | — | ||
| 3-10 | Tonadillas: La maja dolorosa no. 3 | — | ||
| 3-11 | Tonadillas: El tra la la y el punteado | — | ||
| 3-12 | Tonadillas: El mirar de la maja | — | ||
| 3-13 | Tonadillas: Callejeo | — | ||
| 3-14 | Tonadillas: Amor y odio | — | ||
| 3-15 | Tonadillas: El majo discreto | — | ||
| 3-16 | Tonadillas: El majo tímido | — | ||
| 3-17 | Tonadillas: La maja de Goya | — | ||
| 4-1 | Ich liebe dich, op. 37 no. 2 | — | ||
| 4-2 | Ruhe, meine Seele, op. 27 no. 1 | — | ||
| 4-3 | Ich schwebe, op. 48 no. 2 | — | ||
| 4-4 | Traum durch die Dämmerung, op. 29 no. 1 | — | ||
| 4-5 | Zueignung, op. 10 no. 1 | — | ||
| 4-6 | Wie sollten wir geheim sie halten, op. 19 no. 4 | — | ||
| 4-7 | Wiegenlied, op. 41 no. 1 | — | ||
| 4-8 | Ich trage meine Minne, op. 32 no. 1 | — | ||
| 4-9 | Freundliche Vision, op. 48 no. 1 | — | ||
| 4-10 | Schlechtes Wetter, op. 69 no. 5 | — | ||
| 4-11 | Morgen!, op. 27 no. 4 | — | ||
| 4-12 | Befreit, op. 39 no. 4 | — | ||
| 4-13 | Die Nacht, op. 10 no. 3 | — | ||
| 4-14 | Cäcilie, op. 27 no. 2 | — | ||
| 5-1 | Un giorno di regno: Grave a core innamorato | — | ||
| 5-2 | I Lombardi: Qual prodigio! Non fu sogno | — | ||
| 5-3 | I due foscari: Tu al ciu sguardo onnipossente | — | ||
| 5-4 | Alzira: Da Gusman su fragil barca | — | ||
| 5-5 | Attila: Oh! Nel fuggente Nuvolo | — | ||
| 5-6 | Il Corzaro: Egli non riede ancora! Non so le terte immagini | — | ||
| 5-7 | Aroldo: Oh cielo! Dove son'io! Dagli scanni eterei | — | ||
| 6-1 | Donna del lago: Tanti affretti | — | ||
| 6-2 | Otello: Assisa a pie d'un salice | — | ||
| 6-3 | Stabat Mater: Inflamatus et accensus | — | ||
| 6-4 | Armida: D'amore al dolce impero | — | ||
| 6-5 | Tancredi: Di tanti palpiti | — | ||
| 6-6 | L'assedio di Corinto: Giusto ciel! in tal periglio | — | ||
| 7-1 | El caserío: Buenos días | — | ||
| 7-2 | La generala: Mi dulce sueño de adolescente | — | ||
| 7-3 | La leyenda del beso: Amore, mi raza sabe conquistar | — | ||
| 7-4 | Luisa Fernanda: Caballero del alto plumero | — | ||
| 7-5 | La Dolores: ¡Dolores mia! ... ¡Aquí tú! | — | ||
| 7-6 | El dúo de la africana: Comprende lo grave de mi situación | — | ||
| 8-1 | Norma (Act III): Mira, o Norma | — | ||
| 8-2 | Semiramide (Act I): Serbami ognor; Alle più calde immagini | — | ||
| 8-3 | Anna Bolena (Act II): Dio, che mi vedi; Sul suo capo aggravi un Dio | — | ||
| 8-4 | Les Contes d'Hoffmann (Act II): Barcarolle: Belle nuit | — | ||
| 8-5 | Aida (Act II): Silenzio! Aida verso noi s'avanza | — | ||
| 8-6 | Madama Butterfly (Act II): Il cannone del porto! (Flower Duet) | — | ||
| 8-7 | La Gioconda: E un anatema!; Là attesi e il tempo | — | ||
| 9-1 | Torquato Tasso: Trono e corona | — | ||
| 9-2 | Gemma di Vergy: Lascia, Guido, ch'io possa vendicare | — | ||
| 9-3 | Belisario: Sin la tomba e a me negata | — | ||
| 9-4 | Parisina d'este: Ciel sei tu in qual momento Ugo e spento | — | ||
| 10-1 | Otello (Act IV): Mia Madre aveva; Canzone del Salince; Ave Maria (Willow Song) | — | ||
| 10-2 | Un ballo in maschera (Act II): Ecco l'orrido campo; Ma dall'arido stelo divulsa | — | ||
| 10-3 | Anna Bolena (Act II): Piangete voi?; Al dolce guidami | — | ||
| 10-4 | Luise (Act III): Depuis le jour | — | ||
| 10-5 | Tosca (Act II): Vissi d'arte | — | ||
| 11-1 | Norma: Prelude | — | ||
| 11-2 | Norma: Ite sul colle, o Druidi | — | ||
| 11-3 | Norma: Svanir le voci | — | ||
| 11-4 | Norma: Meco all'altar di Venere | — | ||
| 11-5 | Norma: Odi? I suoi riti a compiere Norma | — | ||
| 11-6 | Norma: Norma viene | — | ||
| 11-7 | Norma: Sediziosi voci, voci di guerra | — | ||
| 11-8 | Norma: Casta diva | — | ||
| 11-9 | Norma: Fine al rito | — | ||
| 11-10 | Norma: Ah! Bello a me ritorna | — | ||
| 11-11 | Norma: Sgombra è la sacra selva | — | ||
| 11-12 | Norma: Eccola! Va, mi lascia | — | ||
| 11-13 | Norma: Va, crudele, al dio spietato | — | ||
| 11-14 | Norma: E tu pure, ah! Tu non sai | — | ||
| 12-1 | Norma: Vanne, e li cela entrambi | — | ||
| 12-2 | Norma: Adalgisa! - Alma, costanza! | — | ||
| 12-3 | Norma: Ma di', l'amato giovane | — | ||
| 12-4 | Norma: Oh! Di qual sei tu vittima | — | ||
| 12-5 | Norma: Dormono entrambi | — | ||
| 12-6 | Norma: Me chiami, a Norma? | — | ||
| 12-7 | Norma: Mira, o Norma | — | ||
| 13-1 | Norma: Non partì? | — | ||
| 13-2 | Norma: Guerrieri! A voi venirne | — | ||
| 13-3 | Norma: Ah! Del Tebro al giogo indegno | — | ||
| 13-4 | Norma: Ei tornerà, sì | — | ||
| 13-5 | Norma: Guerra, guerra! | — | ||
| 13-6 | Norma: Nè compi il rito, a Norma? | — | ||
| 13-7 | Norma: In mia man alfin tu sei | — | ||
| 13-8 | Norma: All'ira vostra nuova vittima io svelo | — | ||
| 13-9 | Norma: Deh! Non volerli vittime | — | ||
| 14-1 | Salome: Wie schön ist die Prinzessin Salome | — | ||
| 14-2 | Salome: Ich will nicht bleiben | — | ||
| 14-3 | Salome: Du wirst das für mich tun, Narraboth | — | ||
| 14-4 | Salome: Wo ist er, dessen Sündenbecher jetzt voll ist? | — | ||
| 14-5 | Salome: Jokanaan! Ich bin verliebt | — | ||
| 14-6 | Salome: Dein Haar ist grässlich! | — | ||
| 14-7 | Salome: Tochter der Unzucht | — | ||
| 14-8 | Salome: Wo ist Salome? Wo ist die Prinzessin? | — | ||
| 14-9 | Salome: Salome, komm, trink Wein mit mir | — | ||
| 14-10 | Salome: Wahrhaftig, Herr, es wäre besser | — | ||
| 14-11 | Salome: Siehe, der Tag ist nahe | — | ||
| 15-1 | Salome: Eine Menge Menschen | — | ||
| 15-2 | Salome: Willst du mir wirklich alles geben | — | ||
| 15-3 | Salome: Wer ist der, der von Edom kommt | — | ||
| 15-4 | Salome: Danza de los siete velos (Dance of the Seven Veils) | — | ||
| 15-5 | Salome: Ah! Herrlich! Wundervoll, wundervoll! | — | ||
| 15-6 | Salome: Still, spricht nicht zu mir! | — | ||
| 15-7 | Salome: Salome, bedenk, was du tun willst | — | ||
| 15-8 | Salome: Wer hat meinen Ring genommen? | — | ||
| 15-9 | Salome: Ah! du wolltest mich nicht deinen Mund | — | ||
| 15-10 | Salome: Sie ist ein Ungeheuer, deine Tochter | — | ||
| 15-11 | Salome: Ah! Ich habe deinen Mund gekusst, Jokanaan | — |
What other identifiers does this connect to?
Creative Contributors (ISNI)
+21 more
Credits Graph
People also ask
Verified on
What is UPC 886972707228?
886972707228 is a Universal Product Code (UPC) assigned to The Original Jacket Collection: Montserrat Caballé by Montserrat Caballé. UPCs (also called EAN barcodes) are unique numeric identifiers assigned by distributors to identify music releases — albums, EPs, and singles — across all digital and physical retail platforms.
This release contains 132 tracks. Each track has its own ISRC (International Standard Recording Code) that identifies the specific sound recording, while the UPC identifies the release as a whole. Knowing your release's UPC is essential for neighboring rights collection societies like SoundExchange and for transferring music between distributors.
Learn more about UPCs · Data powered by Notes.fm